LA MAGIA DE LOS
CUENTOS INFANTILES EN LA ENSEÑAZA DE E/LE
Luciana Rodrigues da Silva
Resumen. Este
relato experiencia describe y analiza las actividades desarrolladas con los
grupos del 3º año de la Enseñanza Media,
en las clases de Español, de la Escuela Epitácio Pessoa, en lo municipio de
Cabo de Santo Agostinho - Pernambuco. Las actividades fueron formuladas de las
ideas de Magda Soares y Marcuschi, al qué dice respecto a la lectura y a la interpretación
de textos, “insertadas” en las de Sheldon Cashdan, Nelly Coelho, entre otros, que adentro permiten que prueben la influencia
de la lectura infantil (cuentos infantiles clásicos) como elemento facilitador en la aprendizaje de E/LE.
Palabras-llave: Lectura -
Cuentos infantiles - Aprendizaje.
INTRODUCCIÓN
El
estudio de
los cuentos de hadas como un incentivo para leer los textos, ha evolucionado con el tiempo.
De acuerdo con Coelho
(1987 p.16) por
casualidad en Francia del siglo XVII, la corte de Luis XIV, de
Perrault. Se inició en los países
de la Inglés del siglo XIX,
en función de la actividad de los vendedores
ambulantes, los cuentos de hadas,
antes de que los libros baratos título (libros baratos" en Inglés), se vendieron por unos cuantos centavos y había simplificado
las historias del folclore. Esto facilitó el acceso del público a la lectura en desventaja económica.
Después de la Revolución Francesa,
pasó por una mala etapa de desinterés por parte del público adulto, pero gracias al estudio
de la gramática comparada, los cuentos
de hadas una vez más despertaron
la atención de los investigadores a principios de este siglo. Siglo, porque es parte de
la identidad nacional de cada pueblo. Desde entonces, atrajo la atención del público hasta hoy. Nombres
como los hermanos Grimm, Jacob y Perrault
fueron parte de esta historia.
DESCRIPCIÓN
DE LOS CUENTOS INFANTILES DE LAS CLASES DE LE
El
objetivo principal de
nuestro proyecto era promover el interés de los estudiantes de lengua española
(en adelante LE) en grupos de 3
años de la escuela secundaria, mediante la lectura de cuentos infantiles
escritos y / o fonados.
Para ello, hemos utilizado los siguientes pasos:
• La selección de cuentos
clásicos en los que trabajar;
• la comprensión textual
a través de historias;
• Presentación de historias cortas
escritas y / o fonados en LE;
• La estimulación de la expresión oral y escrita de los estudiantes.
El 08/05/09,
el proyecto fue presentado a toda la
comunidad escolar. En el auditorio de la Escuela. Fue realizado por una pequeña muestra de diapositivas informativas sobre el proyecto. Todo el mundo escuchó y siguió a la lectura del cuento "Caperucita
Roja".
El 10/05/09,
se propuso a todo el grupo, la división de
los equipos (5-8 alumnos),
los líderes fueron seleccionados para cada equipo. Estos, a su vez, deben elegir las historias para ser leídos por sus respectivos grupos.
Todas las historias fueron escritas
en español.
El 22/05/09,
se lee y la
selección de cuentos clásicos que
se dramatizadas en el aula,
por el voto entre los alumnos existentes en el momento.
El 29/05/09, se escucharon las historias elegidas por los estudiantes en la reunión anterior: El Patito Feo, La Cenicienta
y Blanca nieves. Cada
equipo ha leído y comentado
en las historias.
El 03/06/09,
se le hizo un momento de exteriorización de los cuentos, sin
embargo, los miembros de cada grupo tenía
la lectura de los textos seleccionados, el análisis de cada extremo de las historias originales.
El día 05/06/09 y el 12/06/09 se
dedicaron a la dinámica: Creando
Cuento y Cuento
del cuento, que cada equipo de acuerdo a su comprensión, se ha producido un
nuevo final para cada cuento
clásico elegido. Después de esta
actividad, se realizó el
"ajuste" del nuevo
final a la historia original.
El
día 19/06/09
La jornada estuvo marcada por la
realización de nuestro trabajo, con
la presentación de los estudiantes. Cada grupo mostró cómo cada
extremo se produjo y presentó
a todo el grupo. En general, todos
son creativos, parte de la historia,
está produciendo el final, está preparando el escenario para la
demostración de las historias que
producen.
Tuvimos un buen
resultado en nuestro trabajo. Escuela
de profesores de español no sólo
aprobó la intervención del proyecto, sino que también tuvo como facilitador en la enseñanza. Se dijo
que el proyecto continuará en clases
de español, ya que se observó que hubo mejoras en la lectura, comprensión
de lectura y escritura en los estudiantes de lenguas extranjeras.
Un aspecto importante en el curso de
nuestro proyecto fue la implicación emocional de los estudiantes
en la realización de cada etapa de la obra, mostrando interés
y el placer, sobre todo la interacción de grupo y la organización de las tareas propuestas.
CONSIDERACIONES FINALES
Nuestro
trabajo se enriqueció con muchas actividades, que han llevado a (la creación de textos, fondos y la
interpretación). Sin embargo, cada participante desarrolla su creatividad, lo que
aumenta su potencial en el aprendizaje
de una lengua extranjera.
Con
base en estudios
interdisciplinarios de constructivistas,
nuestro proyecto se llevó a cabo a través del lenguaje, forma de expresión, el tiempo y el espacio de los estudiantes, por lo
tanto, puede dar al estudiante un
aprendizaje rico en la adquisición de una lengua extranjera (E
/ LE), y este es
el personaje principal de esta
construcción participativa del
conocimiento.
REFERÊNCIAS
BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais:
terceiro e quarto ciclos de ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília:
MEC/SEF, 1998.
CASHDAN, Sheldon. Os 7 pecados capitais nos contos de fadas:
como os contos de fadas influenciam nossas vidas. Rio de
Janeiro: Campus, 2000.
COELHO, Nelly Novaes. O Conto de Fadas.
São Paulo: Ática, 1987.
MARCUSCHI, L.A. Leitura
como processo inferencial num universo cultural-cognitivo. In: Barzotto, V.
H. (org.) Estado de Leitura. Campinas: Mercado de Letras: Associação de
Leitura do Brasil, 1999.
SOARES, M.
Aprender a escrever, ensinar a escrever. IN: ZACCUR, E. (org.). A magia da linguagem. Rio de Janeiro: DP&A,
1999.
http://www.wikispaces.com/
ResponderEliminarhttp://www.blogger.com/home?pli=1
http://br.wordpress.org/