La lectura del mundo

La lectura del mundo

viernes, 10 de agosto de 2012

Relato de experiencia


LA MAGIA DE LOS CUENTOS INFANTILES EN LA ENSEÑAZA DE E/LE

Cláudia Valéria da Silva [1]

Luciana Rodrigues da Silva [2]

Resumen. Este relato experiencia describe y analiza las actividades desarrolladas con los grupos del 3º año de la  Enseñanza Media, en las clases de Español, de la Escuela Epitácio Pessoa, en lo municipio de Cabo de Santo Agostinho - Pernambuco. Las actividades fueron formuladas de las ideas de Magda Soares y Marcuschi, al qué  dice respecto a la lectura y a la interpretación de textos, “insertadas” en las de Sheldon Cashdan, Nelly Coelho, entre otros,  que adentro permiten que prueben la influencia de la lectura infantil (cuentos infantiles clásicos) como elemento  facilitador en la aprendizaje de E/LE. 

Palabras-llave: Lectura - Cuentos infantiles - Aprendizaje.

INTRODUCCIÓN

El estudio de los cuentos de hadas como un incentivo para leer los textos, ha evolucionado con el tiempo.

De acuerdo con Coelho (1987 p.16) por casualidad en Francia del siglo XVII, la corte de Luis XIV, de Perrault. Se inició en los países de la Inglés del siglo XIX, en función de la actividad de los vendedores ambulantes, los cuentos de hadas, antes de que los libros baratos título (libros baratos" en Inglés), se vendieron por unos cuantos centavos y había simplificado las historias del folclore. Esto facilitó el acceso del público a la lectura en desventaja económica.
            Después de la Revolución Francesa, pasó por una mala etapa de desinterés por parte del público adulto, pero gracias al estudio de la gramática comparada, los cuentos de hadas una vez más despertaron la atención de los investigadores a principios de este siglo. Siglo, porque es parte de la identidad nacional de cada pueblo. Desde entonces, atrajo la atención del público hasta hoy. Nombres como los hermanos Grimm, Jacob y Perrault fueron parte de esta historia.

                  DESCRIPCIÓN DE LOS CUENTOS INFANTILES DE LAS CLASES DE LE

El objetivo principal de nuestro proyecto era promover el interés de los estudiantes de lengua española (en adelante LE) en grupos de 3 años de la escuela secundaria, mediante la lectura de cuentos infantiles escritos y / o fonados. Para ello, hemos utilizado los siguientes pasos:

La selección de cuentos clásicos en los que trabajar;
la comprensión textual a través de historias;
• Presentación de historias cortas escritas y / o fonados en LE;
La estimulación de la expresión oral y escrita de los estudiantes.

El 08/05/09, el proyecto fue presentado a toda la comunidad escolar. En el auditorio de la Escuela. Fue realizado por una pequeña muestra de diapositivas informativas sobre el proyecto. Todo el mundo escuchó y siguió a la lectura del cuento "Caperucita Roja".

            El 10/05/09, se propuso a todo el grupo, la división de los equipos (5-8 alumnos), los líderes fueron seleccionados para cada equipo. Estos, a su vez, deben elegir las historias para ser leídos por sus respectivos grupos. Todas las historias fueron escritas en español.

            El 22/05/09, se lee y la selección de cuentos clásicos que se dramatizadas en el aula, por el voto entre los alumnos existentes en el momento.
            El 29/05/09, se escucharon las historias elegidas por los estudiantes en la reunión anterior: El Patito Feo, La Cenicienta y Blanca nieves. Cada equipo ha leído y comentado en las historias.

            El 03/06/09, se le hizo un momento de exteriorización de los cuentos, sin embargo, los miembros de cada grupo tenía la lectura de los textos seleccionados, el análisis de cada extremo de las historias originales.
            El día 05/06/09 y el 12/06/09 se dedicaron a la dinámica: Creando Cuento y Cuento del cuento, que cada equipo de acuerdo a su comprensión, se ha producido un nuevo final para cada cuento clásico elegido. Después de esta actividad, se realizó el "ajuste" del nuevo final a la historia original.

            El día 19/06/09 La jornada estuvo marcada por la realización de nuestro trabajo, con la presentación de los estudiantes. Cada grupo mostró cómo cada extremo se produjo y presentó a todo el grupo. En general, todos son creativos, parte de la historia, está produciendo el final, está preparando el escenario para la demostración de las historias que producen.

            Tuvimos un buen resultado en nuestro trabajo. Escuela de profesores de español no sólo aprobó la intervención del proyecto, sino que también tuvo como facilitador en la enseñanza. Se dijo que el proyecto continuará en clases de español, ya que se observó que hubo mejoras en la lectura, comprensión de lectura y escritura en los estudiantes de lenguas extranjeras.
Un aspecto importante en el curso de nuestro proyecto fue la implicación emocional de los estudiantes en la realización de cada etapa de la obra, mostrando interés y el placer, sobre todo la interacción de grupo y la organización de las tareas propuestas
.

CONSIDERACIONES FINALES

Nuestro trabajo se enriqueció con muchas actividades, que han llevado a (la creación de textos, fondos y la interpretación). Sin embargo, cada participante desarrolla su creatividad, lo que aumenta su potencial en el aprendizaje de una lengua extranjera.

Con base en estudios interdisciplinarios de constructivistas, nuestro proyecto se llevó a cabo a través del lenguaje, forma de expresión, el tiempo y el espacio de los estudiantes, por lo tanto, puede dar al estudiante un aprendizaje rico en la adquisición de una lengua extranjera (E / LE), y este es el personaje principal de esta construcción participativa del conocimiento.

REFERÊNCIAS

BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais: terceiro e quarto ciclos de ensino fundamental: língua estrangeira. Brasília: MEC/SEF, 1998.

CASHDAN, Sheldon. Os 7 pecados capitais nos contos de fadas: como os contos de fadas influenciam nossas vidas. Rio de Janeiro: Campus, 2000.

COELHO, Nelly Novaes. O Conto de Fadas. São Paulo: Ática, 1987.

MARCUSCHI, L.A. Leitura como processo inferencial num universo cultural-cognitivo. In: Barzotto, V. H. (org.) Estado de Leitura. Campinas: Mercado de Letras: Associação de Leitura do Brasil, 1999.

SOARES, M. Aprender a escrever, ensinar a escrever. IN: ZACCUR, E. (org.). A magia da linguagem. Rio de Janeiro: DP&A, 1999.


[1] Faculdades da Escada - FAESC / Curso de Letras / 6o Período.

[2] IDEM

1 comentario:

  1. http://www.wikispaces.com/
    http://www.blogger.com/home?pli=1
    http://br.wordpress.org/

    ResponderEliminar